كيفية قول شكرًا باللغة الألمانية

الأدب في الكلام والكلمة الطيبة لهما تأثير جيد في جميع اللغات ومع الأفراد من مختلف الثقافات. الطريقة الأساسية للتعبير عن الشكر باللغة الألمانية هي “Danke”. ولكن كما هو الحال في جميع اللغات، هناك العديد من العبارات والعبارات المناسبة لمواقف مختلفة يمكنك من خلالها التعبير عن امتنانك وشكر الآخرين. دعنا نتعلم كيف نشكرك، وكذلك الرد المهذب لأولئك الذين يشكرونك على كلماتك أو أفعالك اللطيفة. X موارد البحث

عبارات شكر أساسية

  1. 1 استخدم Danke ليقول لك شكرًا في جميع المواقف. إنها الكلمة الألمانية التقليدية للشكر، وتعني “شكرًا”. إنها ليست جملة مثالية للمواقف الرسمية، ولكن يمكن استخدامها في مجموعة متنوعة من المواقف وهي مهذبة ومحترمة بما يكفي لشكر الشخص الذي تتحدث إليه. X موارد البحث

    • تتميز الثقافة الألمانية بالأدب والشكليات في التعامل، لذلك لا تنس أن تقول “danke” في كل مرة يقوم فيها الآخر بمساعدتك أو تلبية طلبك والمواقف المماثلة.
  2. 2 قل “schön” أو “sehr” للتعبير عن الامتنان والتقدير. لقول “شكرًا جزيلاً”، استخدم “Danke schön” أو “Danke sehr”. كلا التعبيرين أكثر رسمية ومهذبة من استخدام “Danke” وحدها، ولكن يمكن استخدامهما في مواقف الحياة اليومية. تشمل التعبيرات الأخرى لـ “شكرًا لك” باللغة الألمانية ما يلي X مصدر بحثي

    • تعني كلمة Vielen Dank “شكرًا جزيلاً”.
    • “Tausend Dank” (Tausend Dank) وتعني “ألف شكر!” إنه التعبير – كما تلاحظ بلا شك – شبيه بالتعبير المستخدم في اللغة العربية.

    نصيحة ثقافية في الثقافة الألمانية، لن تكون العبارات المذكورة أعلاه مناسبة لشكر شخص ما يقوم بعمله المعتاد، كما في حالة النادل في مطعم أو موظف في متجر، وسيعتبر ذلك مبالغًا فيه، بينما من الأفضل لاستخدام “danke” فقط.

  3. 3 قل “ich danke ihnen” لتقول شكرًا لك بطريقة رسمية. الضمير “ihnen” هو ضمير الشخص الثالث الذي يستخدم للتحدث بطريقة مهذبة ورسمية، أي “شرفك” باللغة العربية. تعني عبارة “ich danke ihnen” (Ich danke ihnen) حرفيًا “شكرًا جزيلًا لك”، معربًا عن الامتنان والشكر، وفي الوقت نفسه تظهر الاحترام لمحاورك الطويل. X موارد البحث

    • هذه واحدة من عبارات الشكر الرسمية الأكثر استخدامًا في اللغة الألمانية. استخدمها عندما تريد أن تشكر شخصًا أكبر منك أو في موقع سلطة.
  4. 4 استخدم تعبير “Vielen Dank für alles” لتقديم شكر شامل لشخص فعل الكثير من أجلك. يتم نطق التعبير “Vielen Dank für alles” على النحو التالي (Vielen Dank fur alles)، وتعني حرفياً “شكرًا لك على كل شيء”. استخدم هذا المبالغة للتعبير عن امتنانك العميق لشخص ساعدك بشكل عام بدلاً من شيء محدد، أو كان موضع تقدير لك على مدى فترة طويلة من الزمن. X موارد البحث

    • هذا التعبير مناسب بدوره في حالات التعامل مع مقدمي الخدمة كما هو الحال في لحظة مغادرة الفندق، لأنك تلقيت الكثير من الخدمات والمساعدات من موظفي الفندق خلال فترة إقامتك هناك، وغيرها. حالات مماثلة. بشكل عام، استخدمها عندما تريد أن تشكر الشخص الآخر على أكثر من شيء.

    نصيحة الكتابة الألمانية في الألمانية، يتم كتابة الأحرف الأولى من الأسماء بأحرف كبيرة ؛ نظرًا لأن “Dank” هو اسم من الفعل “danke”، يجب دائمًا كتابة الحرف الأول من “Dank” بحروف كبيرة عند كتابة هذا التعبير.

التعبير عن الشكر في مواقف أكثر تحديداً

  1. 1 قل “Danke für die schöne Zeit” بعد المواعيد الرومانسية. عبارة “Danke für die schöne Zeit” (Danke fur die schöne oh zeit) تعني “شكرًا لك على الوقت الرائع!”. وهي جملة مناسبة بعد انتهاء موعد رومانسي مثل شكر الشاب الذي اصطحبك في موعد رومانسي خاص وكذلك في مناسبات ودعوات أخرى تقضي فيها وقت ممتع مع رفيقك كما هو حالة، على سبيل المثال في تجمعات العشاء أو الحفلات. X موارد البحث

    • يمكنك استخدام نفس التعبير لمدح الفنانين وفناني الأداء.

    جملة بديلة إذا كنتما تقضيان بعض الوقت معًا في المساء، يمكنك استخدام عبارة “Danke für den schönen Abend”، والتي تعني “شكرًا لك على هذه الأمسية الرائعة”.

  2. 2 استخدم تعبير “Danke für Ihre” لأشكرك على حسن الضيافة. تعني عبارة “Danke für Ihre” حرفياً “شكرًا لك على حسن ضيافتك” وهي مناسبة سواء كنت ضيفًا في فندق أو في منزل أحد معارفك. استخدمه للتعبير عن امتنانك لكرم ضيافة أولئك الذين استضافوك أثناء زيارتك. X موارد البحث

    • تترجم الجملة نفسها إلى “شكرًا لك على مساعدتك” أو “شكرًا على مجهودك”.
    • النموذج المذكور أعلاه أكثر رسمية، بينما لشكر غير رسمي يمكنك أن تقول “deine Gastfreundschaft”، بمعنى “شكرًا لك على حسن ضيافتك” أو “deine Hilfe”، بمعنى “شكرًا لك على مساعدتك”.
  3. 3 استخدم عبارة “Danke für das schöne Geschenk” لشكر الشخص الذي يمنحك هدية. ينطبق هذا على أي مناسبة، سواء كانت عيد ميلادك، أو تخزين الملابس، أو الهدايا الجميلة لمجرد ذلك. بمجرد استلامك الهدية، قل لشريكك، “Danke für das schöne Geschenk”، والتي تعني “شكرًا لك على هديتك الجميلة”. X موارد البحث

    • إذا كنت تتلقى هدية بشكل شخصي، فستكفيك كلمة “danke”، بينما يكون التعبير المذكور أعلاه مناسبًا للكتابة في بطاقة شكر أو بريد إلكتروني أو خطاب بريدي. قد لا يكون البيان الكامل الذي تشكره فيه على الهدية ضروريًا إذا تلقيتها وجهًا لوجه، ولكنه سيكون مفيدًا إذا كنت تتواصل عن بعد.
  4. 4 قم بتحية مبكرة على معروف منتظر قائلا “Danke im voraus”. في كثير من المواقف، لا سيما في المراسلات مع طلب محدد، قد ترغب في قول “شكرًا” على شيء لم يحدث بعد، وفي هذه الحالة استخدم عبارة “danke im voraus” (danke im voraus)، والتي تعني “شكرًا أنت كثيرًا “بشأن ما ستفعله”. مصدر بحث X

    • لا يوصى باستخدام هذه الصيغة إذا كنت تشك في استيفاء الطرف الآخر لطلبك. من ناحية أخرى، استخدمه إذا كنت تطلب عادةً المساعدة، كما في حالة التوصية أو الإحالة إلى طرف آخر.
  5. 5 استخدم تعبير “danke، gleichfalls” للرد على المجاملات والتمنيات الطيبة. عبارة “danke، gleichfalls” هي مزيج من “شكرًا” و “أتمنى لك نفس الشيء”. اعتمد على هذا الرد عندما يقول الشخص الآخر “يوم جيد!” أو ما شابه ذلك من رغبات. X موارد البحث

    • مثال عندما تدفع في نهاية إقامتك في الفندق، قد يقول الموظف، “Ich wünsche dir alles Gute” (بمعنى أتمنى لك التوفيق)، ويمكنك الرد عليه بالقول “Danke، gleichfalls” (معنى شكرا. أتمنى لك نفس الشيء!).

الرد على الشكر

  1. 1 قل “bitte” (bite-tah) ردًا على “danke”. “Bitte” هي كلمة شائعة جدًا ومتعددة الاستخدامات في اللغة الألمانية، وسوف تسمعها كثيرًا إذا سافرت إلى ألمانيا والنمسا على وجه الخصوص. المعنى الحرفي للكلمة هو “من فضلك”، لكنها تُستخدم أيضًا بمعنى “على الرحب والسعة” ردًا على شخص يشكرك. X موارد البحث

  2. 2 استخدم “bitte schön” أو “bitte sehr” ردًا على الشكر المؤدب جدًا. عندما تسمع من الطرف الآخر “danke schön” أو “danke sehr”، سيكون من الأفضل الرد بجملة مهذبة بدورها وبنفس الدرجة من التقدير والاحترام. وللتأكيد على ترحيبكم الدائم بتقديم الدعم والمساعدة. X موارد البحث

    • ستسمع هذين التعبيرين من مندوبي المبيعات ومقدمي الخدمات عندما تقول “danke”، في هذه الحالة تعني، “لا شكرًا. أنا أقوم بعملي فقط.” تأكد، بدوره، من شكر مقدمي الخدمة بطريقة مهذبة قدر الإمكان وبطريقة محترمة.

    نصيحة يتم استخدام التعبيرات “Bitte schön” و “bitte sehr” عندما تعطي شيئًا ما طلبه الطرف الآخر، بمعنى أقرب إلى “من فضلك!”.

  3. 3 استخدم “gerne” أو “gern geschehen” التي تعني “من دواعي سروري”. إن ظرف “gern” يعني “مع اللذة”، بينما التعبير “gern geschehen” يعني حرفيًا “لقد فعلت ذلك بسرور”. الشكل المختصر لهذا التعبير هو “gerne”. X موارد البحث

    • كلمة “gerne” أقل رسمية، لكنها مناسبة في معظم المواقف. يفضل استخدام عبارة “gern geschehen” عند التحدث إلى شخص أكبر سنًا أو في موقع سلطة.
  4. 4 استخدم تعبير “مشكلة كين” في محادثة يومية عادية. إنه تعبير بسيط وسهل سيبقى في ذاكرتك بسهولة. فقط أدرك أنه تعبير غير رسمي ويجب استخدامه فقط مع الأشخاص الذين تعرفهم جيدًا أو من هم في عمرك أو أصغر. X موارد البحث

    • تُلفظ كلمة “مشكلة” في اللغة الألمانية كما تُلفظ في اللغة الإنجليزية، لكن الألمان (وهم ألمان أصليون) يضيفون إليها القليل من اللهجة الألمانية. يتم نطق كلمة “كين” على النحو التالي (كين).

    نصيحة ثقافية تُستخدم “مشكلة كين” أيضًا للرد على التعليقات التي قد يتم تفسيرها على أنها إهانة أو عدائية، لإظهار أنك تفهم النية أو لا تهتم حقًا بهذا التفسير. هذا هو نفس استخدامك في اللغة العربية لعبارة “لا مشكلة” أو “لا تقلق” أو “لا تقلق بشأن ذلك”.

أفكار مفيدة

  • في النمسا وجنوب ألمانيا، تُستخدم عبارة “Vergelt’s Gott” بشكل شائع للتعبير عن الشكر في مواقف الحياة اليومية، ومعناها الحرفي هو “جزاك الله على ما فعلته” أو “بارك الله فيك”. الرد الأنسب سيكون “Segne es Gott”، حرفياً “بارك الله”. X موارد البحث
Scroll to Top